Below is my poetic translation of ‘Les Bigotes’ by Jacques Brel. Particular attention has been paid to keeping the rhyme and flow of the piece while retaining the poetic origins of the French lyric.
Tag Archives: Jacques brel
Jacques Brel – Les Bigotes
Overview This 1962 EP comes in two distinct variants – one version containing the ‘official’ versions of the songs (the versions that appear on CD and on the subsequent albums), and another version which contains alternative takes of the songs. The two variants have exactly the same cover design – which makes it hard toContinue reading “Jacques Brel – Les Bigotes”
Les Bigotes by Jacques Brel: English Translation
Below is my poetic translation of ‘Les Bigotes’ by Jacques Brel. Particular attention has been paid to keeping the rhyme and flow of the piece while retaining the poetic origins of the French lyric.
Casse Pompon by Jacques Brel: English Translation
Below is my poetic translation of ‘Casse Pompon’ by Jacques Brel. Particular attention has been paid to keeping the rhyme and flow of the piece while retaining the poetic origins of the French lyric.
Jacques Brel – Le Plat Pays
This 1962 EP features one of Brel’s most iconic songs – the eponymous A side “Le Plat Pays” or “The Flat Country”.
Jacques Brel – Les Bourgeois
This 1962 EP features songs that would eventually be released on Brel’s first 12″ record, and the first album that he released on the Barclay’s label.
Jacques Brel – Les Paumes du Petit Matin
This 1962 EP was the first Brel 7″ to be issued by Barclay records, after Brel moved away from his first label Philips.
Mon Enfance By Jacques Brel: English Translation
Below is my poetic translation of ‘Mon Enfance’ by Jacques Brel. Particular attention has been paid to keeping the rhyme and flow of the piece while retaining the poetic origins of the French lyric.
Vivre Debout By Jacques Brel: English Translation
Below is my poetic translation of ‘Vivre Debout’ by Jacques Brel. Particular attention has been paid to keeping the rhyme and flow of the piece while retaining the poetic origins of the French lyric.
Mon Pere Disait By Jacques Brel: English Translation
Below is my poetic translation of ‘Mon Pere Disait’ by Jacques Brel. Particular attention has been paid to keeping the rhyme and flow of the piece while retaining the poetic origins of the French lyric. My father said: It’s the north wind that makes the sea walls creak At Scheveningen, at Scheveningen, petit, It’s soContinue reading “Mon Pere Disait By Jacques Brel: English Translation”