Why ‘Jacques Brel Is Alive And Well’ is an underrated musical

This week, I gave an interview on the “Biggest I Ever Had! – Music Podcast”, where I discussed why I think “Jacques Brel Is Alive And Well And Living In Paris” is one of the most underrated musicals of all time.

Le Bon Dieu by Jacques Brel: English Translation

Below is my poetic translation of ‘Les Bigotes’ by Jacques Brel. Particular attention has been paid to keeping the rhyme and flow of the piece while retaining the poetic origins of the French lyric.

Les Bigotes by Jacques Brel: English Translation

Below is my poetic translation of ‘Les Bigotes’ by Jacques Brel. Particular attention has been paid to keeping the rhyme and flow of the piece while retaining the poetic origins of the French lyric.

Mon Enfance By Jacques Brel: English Translation

Below is my poetic translation of ‘Mon Enfance’ by Jacques Brel. Particular attention has been paid to keeping the rhyme and flow of the piece while retaining the poetic origins of the French lyric.

Mon Pere Disait By Jacques Brel: English Translation

Below is my poetic translation of ‘Mon Pere Disait’ by Jacques Brel. Particular attention has been paid to keeping the rhyme and flow of the piece while retaining the poetic origins of the French lyric. My father said: It’s the north wind that makes the sea walls creak At Scheveningen, at Scheveningen, petit, It’s soContinue reading “Mon Pere Disait By Jacques Brel: English Translation”

5 Times David Bowie Covered Jacques Brel’s “My Death”

David Bowie’s fascination with the songs of Jacques Brel led him to cover a number of Brel songs, as well as influenced his musical and performance choices. 

Collecting Brel (Vol. 2) – The Album

Here’s Volume Two in my series of English language Jacques Brel covers!