Below is my poetic translation of Isabelle by Jacques Brel. Particular attention has been paid to keeping the rhyme and flow of the piece while retaining the poetic origins of the French lyric.
Here’s my poetic translation of the song ‘Les Singes’ from 1961… Before the hairless asses there was liberty, Even the flower and the bird were free. But now they’ve arrived all the plants have been put in pots And the birds are all in cages if they’re not already shot. Because they invented prison andContinue reading “Les Singes by Jacques Brel: English Translation”
In Brel’s first releases, we see a pattern emerging – and the songs on this EP form the blueprints of many themes that emerge throughout Brel’s career, in particular “Grand Jacques” and “Le Diable (Ca Va)”.