The B-side to Jacques’ 7th single was reissued as an A-side for this 1961 release. The tracks include: A side: Ne Me Quitte Pas Dors Ma Mie B side: Seul Litanies Pour Un Retour These titles roughly translate as “If you go Away”, “Sleep, my Love”, “Alone” and “Litanies for a Return”. Lyrics You canContinue reading “Jacques Brel – No. 9”
Author Archives: cassepompon
Beyond Coincidence: Jacques Brel & David Bowie
When you’re a big fan of two of the most influential artists of the 20th century (and perhaps all time?) you start reading too much into their similarities…
Grand Jacques by Jacques Brel: English Translation
This is one of Jacques Brel’s first recorded songs and is originally titled “Grand Jacques”. It introduces listeners to the themes that would later appear throughout Jacques Brel songs, such as death, love and war. Lyrics It’s too easy to enter the churches And beg for your salvation, Face the priest who sits in theContinue reading “Grand Jacques by Jacques Brel: English Translation”
My Death By Jacques Brel: English Translation
“My Death”, originally titled “La Mort”, is one of Jacques Brel’s most covered songs. Most notable are the covers by Scott Walker and David Bowie, although the translation they used in their interpretations differs greatly from the original piece. Here is my updated, poetic English translation of Jacques Brel’s “My Death”: Lyrics My death waitsContinue reading “My Death By Jacques Brel: English Translation”
Jacques Brel – No. 8
This 1960 EP’s tracks are: “The Flemish”, “Alone”, “Isabelle” and “The Dove”. “Isabelle” is a particularly stunning song composed for Brel’s daughter:
Jacques Brel – No. 7
This 1960 EP sold over 500000 copies in half a year and contains Brel’s most covered song which has been translated into English as “If you go Away”. A side: “La Valse À Mille Temps“ “La Tendresse” B side: “Ne Me Quitte Pas” “La Dame Patronesse” These titles translated into English are as follows: “The WaltzContinue reading “Jacques Brel – No. 7”
Jacques Brel – No. 6
This EP was released in September 1959 and contains the songs “See”, “I Don’t Know”, “Adventure” and “In the Spring”. My favourite is “In the Spring”:
Who Is Jacques Brel?
Who is Jacques Brel? How did he become a singer? Where is he now?
Jacques Brel – No. 5
This 1958 EP contains the songs “The Light will Shine”, “The Man in the City”, “Tomorrow we will Marry” and “Here”. “Tomorrow we will Marry” is a particularly pretty duet and the highlight of this EP:
J’Arrive by Jacques Brel: English Translation
Below is my poetic translation of J’Arrive by Jacques Brel… From chrysanthemums, to chrysanthemums, All of my friends are now departing. From chrysanthemums, to chrysanthemums, Death’s just a footnote my Dulcinea. From chrysanthemums, to chrysanthemums, Other flowers may try in vain. From chrysanthemums, to chrysanthemums, Men can cry but women rain. I’m here! I came!Continue reading “J’Arrive by Jacques Brel: English Translation”